KUR’AN NEDİR?-2
Kur’an’ı Kerim hem Arapça, hem de anlam ve hüküm bakımından bütünlük arz etmektedir. Kur’an telaffuz istemiyor. Ne dediğini anlamadan, kelimeleri sadece Arapça okumak yeterli değildir.
Böyle bir okuyuş Arapçayı bilenler içindir. Yani, Arapça manasını anlayanlar içindir. Arapça manasını bildikleri ve aynı anda anladıkları için Kur’an’ı Arapça okurlar.
Arapça manasını bilmeyenler için ise Kur’an’da Arapça telafuzun yanında her milletin kendi dilinde meal (tercüme) olarak okumasını yüce Allah istiyor. Orjinali elbette okunacak fakat yanında meali, anlamı da düşünülerek, anlayarak okunması gerekir. Şu anda Türkiye’de okunan Kur’an, genel olarak telaffuzdur, kelimeleri tekrardır. Düşünerek, anlayarak okuyuş değildir.
Muhammed 24: “Onlar Kur’an’ı düşünmüyorlar mı? Yoksa kalpleri kilitli mi? “
Hatim okurken de çok dikkatli olmalıyız. Hatim okumak sayfa devirmek, kelimeleri ses çıkartarak okuyup bitirmek değildir. Hatim okumak, Kur’an’ın ifadesiyle tedebbür anlamak, düşünmek, Allah kelamını inceden inceye, derinden derine düşünme ve anlamadır. Kimse kimseyi kandırıp avutmasın. Anlamadığımız kitabın size faydası olmuyorsa düşünüp araştırarak, faydası nasıl olacaksa o şekilde okumak gerekir.
Kur’an’dan bir şey anlamayız diyerek işin kolayına kaçmak, bize hayır yerine şer getirir. Allah kelamı kitabımız, Kur’an’ı raflara kaldırıp anlaşılmaz ve ulaşılmaz yapmak çok ama çok vebaldir. Arapçasını elbette okuyalım ama Arapçasına gösterdiğimiz çaba ve gayret kadar Türkçe meal ve anlamına da uğraşsak hem anlar, hem de sevap alırız. Anlamadan okursak, içindeki emirleri öğrenip çözmezsek hayatımıza uygulayıp yaşamazsak sevap alamayız, boş yere avunuruz, elimize de bir sevap geçmez.
Allah’ımızın kelamını, sözünü Kur’an’ı okuyup, anlayarak düşünmek, öğüt almak, seviyeleri ne olursa olsun, Allah’ın bütün kullarının hem hakkı hem de görevidir. Kur’an Allah’ımızın rahmetidir. Hangi insanı Allah’ımızın bu rahmetinden ve bereketinden uzak ve dışında tutabiliriz? Kur’an bütün insanlığın anlayıp kurtulması için inmiştir. İnsanların anlaması için kolaylaştırılmıştır. Herkes kültürüne, tecrübesine, anlayış ve kabiliyetine göre anlar ama mutlaka anlar.